 | |  |  | Other services |
- Proofreading of Technical Manuals and technical documents
Proofreading of Technical Manuals and technical documentsThe precision of terms and accuracy in translations are of fundamental importance. Technical documents are often documents used for analysis, inquiries, examination or decision-making and this must be taken into account. Manuals are working tools and there is no room for uncertainties of interpretation. - Administration of e-mails
Administration of e-mailsThis is a service for companies that maintain contacts with clients in Spanish. This service enables them to receive their e-mails in English (the service will be extended to other languages in the near future). At the same time it will offer the possibility to send messages in the target language (Spanish). Moreover, if desired, we can assign an e-mail account to you, where your mails are received. We will immediately start translating them and forward them to you as soon as possible. This way you will save time and no e-mail will be forgotten or set aside without being translated. - Editing
EditingIf you have your own translation and you want to be sure that it is accurate and that it faithfully interprets the original version; we can edit the document for you. The translation is compared to the original document. - Proofreading
ProofreadingIf you have a translation and you want to make sure that it is free from errors; we can do the proofreading of the document. The proofreading consists of reading the translation; without comparing it with the original document in order to detect typing, spelling; and grammar errors etc. - Transcription of videos and audio tapes
Transcription of videos and audio tapesWe transcribe your video or audio tapes to text documents so as to have it in writing in the language that you need. The transcription will be faithful to the original and precise. If you have a videotape or audio tape of a conference or meeting we can produce a summary or written record for this also. - Writing international correspondence
Writing international correspondenceThis service has been designed to enable clients to write foreign correspondence of a critical nature (bids, claims, negotiations); where special familiarity with the handling of the language and cultural aspects are needed. - Speech Recordings
Speech RecordingsThis service is designed for clients who need an audio tape recording of a script or speech. - Special services for Small and Medium-Sized Enterprises
- Monthly Correspondence Subscription
Monthly Correspondence SubscriptionThis is a fast service based on a monthly subscription. For a payment of € 195; we will translate all your correspondence (letters; faxes; e-mails etc.) up to a maximum of 1,500 words per month (this corresponds to approximately 20 e-mails containing 40 words each plus three letters and three faxes). Currently this service is only available for translations into English. Paste the text to translate in the attached space or send us an e-mail.
Should your requirements exceed 1,500 words per month; get in touch with us, we can adapt to your needs. - Scanning Service
Scanning ServiceThe scanning service has three phases: - The original graphic document is digitalized with a scanner.
- Using OCR (Optical Character Recognition) we convert the graphic into a text document.
- The text document is then compared with the original.
In addition, proofreading (checking for spelling and typesetting errors) is included as part of the service. The final document will be delivered in a Word or PDF format or in any format that is convenient for the client.
- Curriculum vitae
Curriculum vitaeNowadays most companies ask for a CV in English. Companies' databases are frequently programmed in English to pick up on your skills and automatically find the most suitable position for your experience.
|  |