Berenguel TraduccionesEspañolEnglishFrançaisDeutschItalianoPortuguês

homepage | contact | demande de devir | bon de commande
L'ENTREPRISE

Specialisation


Notre spécialité réside avant tout dans la réalisation d'un travail professionnel

Nous couvrons tout le spectre thématique du monde de l'entreprise : à savoir la dynamique des affaires, l'économie, les finances, le marketing mais aussi le secteur technologique, la recherche scientifique, l'innovation (R+D+I), en facilitant les communications et en favorisant les processus de transfert des connaissances.

Traduire, c'est réécrire le texte d'origine dans une autre langue

Notre spécialité réside avant tout dans la réalisation d'un travail professionnel. Traduire ne veut pas simplement dire transcrire des mots d'une langue à une autre. Traduire, c'est réécrire le texte d'origine dans une autre langue. Pour faire une bonne traduction, le traducteur doit d'abord saisir parfaitement le sens du texte original et être capable de s'exprimer avec fluidité et exactitude dans la langue cible.

Traduire, c'est exprimer le sens du texte original dans une autre langue, en respectant son contexte et en tenant compte des différences sociales, culturelles et idiomatiques.

Utiliser une traduction mal rédigée peut sérieusement porter préjudice à une entreprise, puisque celle-ci pourrait transmettre un message erroné sur ses produits et ses services.




© Berenguel Traducciones S.L. C./ Cerro de los Álamos Blancos 36 28035 Madrid (España) Tel.: +34 91 376 54 87 info@btraducciones.com

Recommander le Site        Ajouter aux Favoris